Chapter 13

The fourth planet belonged to a businessman. This man was so much occupied that he did not even raise his head at the little prince's arrival.


"Good morning," the little prince said to him. "Your cigarette has gone out."

"Three and two make five. Five and seven make twelve. Twelve and three make fifteen. Good morning. FIfteen and seven make twenty-two. Twenty-two and six make twenty-eight. I haven't time to light it again. Twenty-six and five make thirty-one.
Phew ! ouf !
¡ uf !
Then that makes five-hundred-and-one million, six-hundred- twenty-two-thousand, seven-hundred-thirty-one."


"Five hundred million what?" asked the little prince.

"Eh? Are you still there? Five-hundred-and-one million--I can't stop... I have so much to do! I am concerned with matters of consequence. I don't amuse myself with
balderdash balivernes, bêtises
tonterías, bobadas
. Two and five make seven…"

"Five-hundred-and-one million what?" repeated the little prince, who never in his life had let go of a question once he had asked it.
The businessman raised his head.

"During the fifty-four years that I have inhabited this planet, I have been disturbed only three times. The first time was twenty-two years ago, when some
giddy goose hanneton
abejorro
fell from goodness knows where. He made the most frightful noise that resounded all over the place, and I made four mistakes in my addition. The second time, eleven years ago, I was disturbed by an attack of rheumatism. I don't get enough exercise. I have no time for
loafing traîner, flemmarder
holgazanear
. The third time--well,
this is it ! le/la voici !
¡ he aquí !
I was saying, then, five-hundred-and-one millions-- "

"Millions of what?"

The businessman suddenly realized that there was no hope of being left in peace until he answered this question.

"Millions of those little objects," he said, "which one sometimes sees in the sky." "Flies?" "Oh, no. Little
glittering qui brillent
brillantes
objects." "
bees abeilles
abejas
?"

"Oh, no. Little golden objects that set lazy men to
idle dreaming rêvasser
fantasear
.
As for me quant à moi
en cuanto a mi
, I am concerned with matters of consequence. There is no time for idle dreaming in my life."

"Ah! You mean the stars?"

"Yes, that's it. The stars."

"And what do you do with five-hundred millions of stars?"

"Five-hundred-and-one million, six-hundred-twenty-two thousand, seven-hundred-thirty-one. I am concerned with matters of consequence: I am
accurate précis
exacto, preciso
."

"And what do you do with these stars?" "What do I do with them?" "Yes." "Nothing. I own them."

"You own the stars?" "Yes." "But I have already seen a king who--" "Kings do not own, they reign over. It is a very different matter." "And what good does it do you to own the stars?" "It does me the good of making me rich." "And what good does it do you to be rich?" "It makes it possible for me to buy more stars, if any are discovered." "This man," the little prince said to himself, "reasons a little like my poor tippler…"

Nevertheless, he still had some more questions. "How is it possible for one to own the stars?" "To whom do they belong?" the businessman
retorted riposta
replicó
,
peevishly grincheux
de mala manera, irritado
. "I don't know. To nobody." "Then they belong to me, because I was the first person to think of it." "Is that all that is necessary?"

"Certainly. When you find a diamond that belongs to nobody, it is yours. When you discover an island that belongs to nobody, it is yours. When you get an idea before any one else, you take out a patent on it: it is yours. So with me: I own the stars, because nobody else before me ever thought of owning them."

"Yes, that is true," said the little prince. "And what do you do with them?"

"I administer them," replied the businessman. "I count them and recount them. It is difficult. But I am a man who is naturally interested in matters of consequence."

The little prince was still not satisfied.

"If I owned a
silk scarf foulard
bufanda
," he said, "I could put it around my neck and take it away with me. If I owned a flower, I could
pluck cueillir, arracher
arrancar, coger
that flower and take it away with me. But you cannot pluck the stars from heaven…"

"No. But I can put them in the bank." "Whatever does that mean?"

"That means that I write the number of my stars on a little paper. And then I put this paper in a
drawer tiroir
cajón
and lock it with a key."

"And that is all?"

"That is enough," said the businessman.

"It is entertaining," thought the little prince. "It is rather poetic. But it is of no great consequence."

On matters of consequence, the little prince had ideas which were very different from those of the grown- ups.

"I myself own a flower," he continued his conversation with the businessman, "which I water every day. I own three volcanoes, which I clean out every week (for I also clean out the one that is extinct; one never knows).
It is of some use to c’est utile à
es útil para
my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars…"

The businessman opened his mouth, but he found nothing to say in answer. And the little prince went away.

"The grown-ups are certainly altogether extraordinary," he said simply, talking to himself as he continued on his journey.

chapter 12              en anglais           chapter 14

Commentaires